Maine Maritime Museum

Articles of Agreement

Date: Nov. 4, 1858
Voyage: Champion (d. Hamburg - a. Shields)
Citation: MS-22 b272f15

Notes

None

Financial records

Mariner Rank Entry Date Entry Port Discharge Date Discharge Port Served P WPM WPR A S CA AA H SF F&F BD Notes
Behrens, Wilhelm Seaman Nov. 8, 1858 Hamburg, Germany 9.00 9.00
Conneley, Lawrence Ordinary Seaman Oct. 25, 1858 Hamburg, Germany 8.00 5.00
Estolle, Thiokor Ordinary Seaman Nov. 3, 1858 Hamburg, Germany 7.00 5.00
Giesler, Carles Seaman Nov. 8, 1858 Hamburg, Germany 9.00 9.00
Heyenn, William Second Mate Nov. 8, 1858 Hamburg, Germany 15.00 15.00
Jones, William Boy Nov. 4, 1858 Hamburg, Germany 5.00 5.00
Linckelberg, Ralph Seaman Nov. 8, 1858 Hamburg, Germany 9.00 9.00
Lingren, Swen Petter Seaman Nov. 8, 1858 Hamburg, Germany 9.00 9.00
Sankey, F. J. First Mate Nov. 4, 1858 Hamburg, Germany 40.00 40.00
Smith, William Cook Nov. 4, 1858 Hamburg, Germany 28.00 28.00
Smith, Briget Stewardess Nov. 4, 1858 Hamburg, Germany 15.00 15.00
Smitt, Johan Ordinary Seaman Nov. 3, 1858 Hamburg, Germany 9.00 9.00
Wilkens, Charles Seaman Nov. 8, 1858 Hamburg, Germany 9.00 9.00

Abbreviations: P – Payment, the total amount due the mariner for the voyage; WPM – Wages per month, the usual way seamen were paid; WPR – Wages per run: occasionally, mariners took a set amount for a run between two places; A – Advance, the amount the mariner received in advance of the voyage, for signing on; S – Slops, amount for goods purchased from the vessel’s store; CA – Creditor allotment, amount paid to creditors if so listed; AA – Advanced abroad, cash advances the mariner received while in foreign ports; H – Hospital money, a small monthly amount deducted to support the marine hospital service; SF – Shipping fees, paid to shipping agents for their services; F&F – Fines and forfeitures, if so listed, including prison fees; BD – Balance due, after all of the above

The information given in this database is entered here as it is on the document or documents in the Maine Maritime Museum collections. The spelling of the mariner’s name may be wrong, the arithmetic may be wrong, and some descriptions may be thoughtless or not politically correct, but they are shown as found. We have attempted to standardize the names and descriptions of vessels and the spelling of place names. We have tried to include in notes fields important information that does not fit in the standard fields.